• +90 212 702 00 00
  • +90 532 281 01 42
  • მე info@muayene.co
trarbgzh-TWenfrkadefaru

ISO- ის თარგმანის სერვისების მართვის სისტემა

დღევანდელ მაღალტექნოლოგიურ სამყაროში გლობალიზაციის სტრატეგიის განსაზღვრა აუცილებელია კომპანიებისთვის კონკურენტული უპირატესობის მოსაპოვებლად. ეს აუცილებელია არა მხოლოდ გაყიდვების, არამედ ნედლეულის, ნოუ-ჰაუზის, ადამიანური რესურსების, კვლევისა და განვითარების და მსგავსი დაგროვების თვალსაზრისით. ამ გაგების მქონე კომპანიებმა უნდა იპოვონ განსხვავებული გზები ბაზრის გაფართოების გაფართოებასა და მათი პროდუქტის ან სერვისის გაფართოების გაფართოებაზე. მნიშვნელოვანია ადგილობრივი საზღვრების მიღმა, განსაკუთრებით ინტენსიური ან ინერტული შიდა ბაზრის პირობებში.

ბიზნესისთვის უცხოური ბაზრების შესვლის ერთ-ერთი უმთავრესი პრობლემაა მომხმარებელთა ბრენდის ცნობიერების ნაკლებობა. ამის მისაღწევად საჭიროა ეფექტური და თანმიმდევრული სარეკლამო ტექნიკა და სარეკლამო პროგრამები. ამ მეთოდების უმრავლესობის მისაღებად საჭიროა გავიგოთ მედიის მნიშვნელობის მნიშვნელობა მედიაში. ბაზარზე მომხმარებელთა ენაზე მიღება, რომელიც მიღწეული იქნება, მოითხოვს თარგმანის მომსახურებას. თუ ასეთი დაგეგმვა ხდება, საუკეთესოა მომხმარებლებისთვის საკუთარი ენაზე საუბარი.

არ აქვს მნიშვნელობა, რამდენად ხარისხიანი და ხარისხიანი პროდუქტი და მომსახურება მომხმარებელს შესთავაზებს, მათ არ ექნებათ ბევრად მარკეტინგული შესაძლებლობები, თუ ისინი ვერ მიმართავენ მომხმარებელთა ენაზე. არ აქვს მნიშვნელობა, რამდენად წარმატებული კამპანია ხორციელდება საკუთარ ენაზე, ბიზნესი არ დაეხმარება, თუ მომხმარებელმა არ იცის. ამ ეტაპზე თარგმანის მომსახურების მნიშვნელობა იკვეთება. თარგმნა რეალურად ხელოვნებაა. იმის გამო, რომ თარგმანი, რომელიც სიტყვის მნიშვნელობით სიტყვის მნიშვნელობითაა გადმოცემული, შორს არის კაფმანიის სულისკვეთება. თარგმნა, რომელიც ითარგმნა კულტურის, ჩვევებისა და თუნდაც იუმორით, იმ ენაზე, სადაც თარგმნილი ენა ლაპარაკობს, აბსოლუტურად ასახავს მომხმარებელთათვის განკუთვნილ გზავნილს.

რა თქმა უნდა, მთარგმნელობითი მომსახურების სფერო არ შემოიფარგლება მარკეტინგისა და სარეკლამო კამპანიების მიმართ. ეს მხოლოდ მაგალითია. დღესდღეობით, საჭიროა თითქმის ყველა საკითხში დიალოგის სერვისის საჭიროება, იურიდიული მომსახურება სამედიცინო კვლევებში, კონფერენციებსა და შეხვედრებზე, რაც ხელს უწყობს კონტრაქტებს.

ზოგადად, ხალხისა და ორგანიზაციის შეშფოთება, რომელთაც სურთ თარგმანის მომსახურების მიღება, საერთოა. მაინტერესებს, თუ თარგმანის მუშაობა სრულყოფილი იქნება? ნუთუ ორიგინალური ტექსტი დაკარგა? რამდენად კარგად არიან ადამიანები, რომლებიც თარგმნიან? რა არის მომსახურების ხარისხის დონე თარგმანულ კომპანიებში?

ძირითადად თარგმანის კომპანიები თარგმნიან წერილობითი ტექსტების, ლიტერატურული ნაწარმოებების, სამეცნიერო სტატიების, გაზეთებისა და ჟურნალების, ტექსტის მნიშვნელობის დარღვევის გარეშე ორიგინალ ენაზე პოლიტიკურ, სამართლებრივ, ტექნიკურ ან სხვა ნაწერებს სასურველ ენაზე თარგმნა. ან სიტყვით გამოსვლა ითხოვს აუდიტორიას სიტყვის მნიშვნელობის დარღვევის გარეშე. სხვა სიტყვებით რომ ითარგმნება, თარგმანის მომსახურება ორი ტიპისაა: თარგმანის მომსახურება, როგორიცაა ინფორმაციის ან დოკუმენტის თარგმნა და მომსახურების გაგება (ერთდროულად, მყისიერი თარგმანი ან ორმხრივი, ორმხრივი თარგმანი).

საერთაშორისო სტანდარტების ორგანიზაციამ (ISO) პირველად გამოიცა ISO სტანდარტის (TS EN 2006 მთარგმნელობითი მომსახურება - მომსახურების მოთხოვნები) თარგმანის მომსახურების ხარისხის გასაუმჯობესებლად. თუმცა, ცვლილებების სირთულეებისა და ტექნოლოგიების შემუშავების პარალელურად, ეს სტანდარტი ამოქმედდა 15038- ში და შეცვალა ISO 15038 სტანდარტი (TS EN ISO თარგმანის სერვისები - მოთხოვნები თარგმანის მომსახურებისათვის).

პირველი გამოქვეყნებული სტანდარტი სრულად მომზადებულია მთარგმნელობითი კომპანიებისათვის. თუმცა, ISO 17100 სტანდარტი არეგულირებს პროცესების, რესურსების და სხვა მოთხოვნებს, რაც აუცილებელია ხარისხის თარგმნის მომსახურების უზრუნველსაყოფად. ხარისხის მომსახურების უზრუნველსაყოფად, თარგმანმა კომპანიებმა უნდა უზრუნველყონ მათი ბიზნეს პროცესები და რესურსები ამ სტანდარტის მოთხოვნების შესაბამისად. ამ სტანდარტის მხოლოდ დაკარგული ასპექტი ისაა, რომ ის არ მოიცავს ინტერპრეტაციას.

მოკლედ, ISO 17100 თარგმანის სერვისების მართვის სისტემა უფრო სრულყოფილია და შეიცავს უფრო დეტალებს, ვიდრე ადრე. ამ სისტემის უდიდესი წვლილი არის მომხმარებელთა ნდობის შექმნა. ეს იმიტომ, რომ კომპანიებმა, რომლებსაც აქვთ ამ სისტემის სერტიფიკატი, დაადასტურეს თავიანთი კლიენტები, რომ მათ აქვთ მომსახურების პირობებისა და პერსონალის კომპეტენციის პირობები.

 

 

სერტიფიკაციის მომსახურება